Zurück zu News

Scheidung in D und F, Vorsorgeausgleich in der Schweiz mit steuervermeidendem Effekt.

Abschnitt aus: François Génot, Commonplace 2, 2014, peinture aérosol sur papier. www.francoisgenot.com

Herr Krieg wohnt mit Frau Rosen, seiner Ehefrau, seit eh und je in Freiburg (Deutschland). Er arbeitete während der Ehe als glücklicher Grenzgänger in der Schweiz. Das Pensionskassenguthaben bei seiner Arbeitgeberin in der Schweiz wuchs auf erfreuliche CHF 400’000 an.

Nach über 15 Jahren entscheiden sich die Ehegatten zur Scheidung. Die Anwälte in D/F suchen eine Lösung. Eine Einigung über die Teilung der ehelichen Ansprüche ist vermeintlich aussichtslos oder prima vista nicht möglich.

Unter Einbezug des AMATIN-Vorsorgeausgleichs-Spezialisten kommt es zum Durchbruch. Das Vorsorgeguthaben (Pensionskassenguthaben) von Herrn Krieg kann nur von einem Gericht in der Schweiz unter den Ehegatten rechtsgültig aufgeteilt werden (auch wenn die Scheidung im Ausland ausgesprochen wird). Vom Grundsatz her steht beiden Ehegatten je die Hälfte der Summe aller angesparten Vorsorgeguthaben zu.

Steuervermeidungseffekte in CH ermöglichen Scheidungslösung in F/D

Der AMATIN-Vorsorgeausgleichs-Spezialist kann im Einzelfall erhebliche Steuerersparnisse orten. Solche (Steuer-Gestaltungs-) Fragen rund um den schweizerischen Vorsorgeausgleich sind möglichst früh, jedenfalls schon vor Aufnahme der Scheidungsverhandlungen in Deutschland oder Frankreich fundiert klären zu lassen. Die erarbeitete Lösung ist immer einzelfallbezogen. Die möglichen Lösungsansätze sind auch wertvolle Grundlagen bei der Festlegung von Strategie und Taktik in Scheidungsverhandlungen und -prozessen.

Mehr dazu auf www.amatin.ch

Contact for mitochondrial® legal advice: vorsorgeausgleich@amatin.ch, equation@amatin.ch, mlaw@amatin.ch (Frau Celina Stähli, MLaw), Verena Kuratli, Florence Zierath

AMATIN AG  Rechtsanwälte  │  Attorneys at Law  │  Conseiller Juridiques/Avocats

Für Firmen/KMU und Privatpersonen.  │  For companies and individuals.  │  Pour particuliers et PME/entreprises.    Phone +41 61 202 9191   contact@amatin.ch   Address: Lange Gasse 15, 4002 Basel (Switzerland)

AMATIN.® RECHT BERATEN. LEGAL MATTERS. NOUS CONSEILLONS LE DROIT.®   (FAMILY) BUSINESS MATTERS.®  Basel, Switzerland – in the heArt of the Swiss Economic Backbone St.Gallen-Zurich-Basel-Lausanne-Geneva

Vérsion française

Divorce en Allemange ou en France. Compensation de la prévoyance (équation) Suisse avec l’effet d’évitement fiscal

M. Krieg vit depuis longtemps avec Mme Rosen, son épouse, à Fribourg (Allemagne). Pendant le mariage, il a travaillé en tant que frontalier heureux en Suisse. Le solde de sa caisse de retraite auprès de son employeur en Suisse a atteint le montant réjouissant de 400 000 francs.

Après plus de 15 ans, les époux décident de divorcer. Les avocats de D/F cherchent une solution. Un accord sur le partage des créances matrimoniales est censé être sans espoir ou prima vista impossible.

Avec l’implication du spécialiste de la péréquation des retraites de l’AMATIN, une percée est réalisée. Les avoirs de la caisse de retraite de M. Krieg ne peuvent être légalement divisés entre les époux que par un tribunal en Suisse (même si le divorce est prononcé à l’étranger). En principe, les deux conjoints ont droit à la moitié de la somme de tous les avoirs de retraite accumulés.

Les effets de l’évasion fiscale en CH permettent de résoudre le divorce en France ou en Allemangne

Le spécialiste de la péréquation des retraites de l’AMATIN peut localiser des économies d’impôt considérables dans des cas particuliers. Ces questions (de structuration fiscale) concernant la péréquation des retraites en Suisse devraient être clarifiées de manière fondée le plus tôt possible, en tout cas déjà avant le début des négociations de divorce en Allemagne ou en France. La solution élaborée se rapporte toujours au cas individuel. Les solutions possibles constituent également une base précieuse pour déterminer la stratégie et la tactique à adopter lors des négociations et des procédures de divorce.

Vous trouverez de plus amples informations sur notre site web.

Kontaktpersonen

Kontaktieren Sie unsere Spezialisten

post 1

Verena KuratliParalegal, Kauffrau, IT- und Data-Manager

verena.kuratli@amatin.ch
+41 61 202 91 91

Email
post 1

Florence ZierathAssistentin, Paralegal

florence.zierath@amatin.ch
+41 61 202 91 91

Email

Nehmen Sie Kontakt auf

Wir stehen Ihnen für Ihre Fragen gerne zur Verfügung.

Kontakt